Because they were alive and I didn't want to be dead.
Volevo morire... così avrei potuto stare con lei.
I wanted to die... so I could be with her.
Una volta volevo morire piuttosto che stare con voi!
Once I really wanted to die "rather than stay with him, " I told myself.
Sai, volevo morire... con tutti che mi chiamavano per nome, in quella corte.
You know, I wanted to die with everybody calling my name in that courtroom.
Quando è morta, anch'io volevo morire.
When she died, I felt like I wanted to die, too.
Io l'ho riempito di pugni, sono sceso dal pullman e volevo morire.
I punched him out... left the bus and wanted to die.
Non volevo morire, percio' quando mi hanno preso ho inventato una storia... per guadagnare un po' di tempo.
I didn't want to die, so when I got caught, I made up a story to buy some time.
E... e quando lei... quando lei mi ha rifiutato, io io volevo morire.
And-- and when she when she didn't, I I wanted to die.
L'unico motivo per cui ho lottato cosi' duramente per sopravvivere in Cina era perche' non volevo morire per nulla.
The only reason I fought so hard to stay alive in China was because I didn't want to die for nothing.
Guardare Owen la' dentro... cosi' a pezzi... volevo morire.
Watching owen in there... all torn up... I wanted to die.
L'unica ragione per cui ho combattuto cosi' duramente per rimanere vivo in Cina e' stata che non volevo morire per niente.
The reason why I fought so hard to stay alive in China was because I didn't want to die for nothing.
Guarda, pensavo che non ti avrei piu' rivisto... e non volevo morire senza che tu sapessi che mi piaci, sai.
I thought that I was never going to see you again... and I didn't want to die without you knowing that I liked you, you know.
Beh, so che quando la mia prima moglie mi ha lasciato volevo morire, Davis?
Well, I know when my first wife split, I wanted to die. Davis?
Mi ha chiesto se volevo morire.
He asked me if I wanted to die.
Non volevo morire sapendo di aver deluso quelle ragazze, sapendo che Greeson non avrebbe pagato per cio' che ha fatto.
I didn't want to die knowing I'd failed those girls, knowing that Greeson... wasn't gonna pay for what he did.
Volevo morire, ma non lo potevo.
I wanted to die, but I could not.
Non ho completato le Prove solo perche'... - non volevo morire.
The whole reason I stopped doing the trials was not to die.
Ok, ricordi che prima ti ho detto che volevo morire?
Okay, do you remember before, when I told you that I wanted to die?
Non volevo morire nel seminterrato di un ospedale.
I did not want to die in hospital basement.
Volevo che finisse tutto e volevo morire perche' non ero piu' in grado di sopportarlo!
I wanted it all to be over, and I wanted to die... because I could not stand it anymore!
E soprattutto... io non volevo morire.
But mostly, I just didn't want to die.
Io volevo morire sbronzo quando mia moglie mi ha lasciato.
I almost drank myself to death when my wife left me.
Ma volevo morire di una morte bella e piacevole, senza dolore.
But I wanted to die beautifully and peacefully, without any pain.
Maledizione, volevo morire, non diventare l'Uomo Tostapane.
Oh, damn, I wanted to die, not turn into Toaster Man.
Ma non volevo morire e lasciare sola la mamma.
I just didn't want to die. Leave my mama all alone.
Volevo morire per cio' che avevo perso.
I wanted to die for what I lost.
Volevo morire, perche' solo la morte poteva finalmente darmi la liberazione che tanto desideravo, ma Dahlia sapeva che per me morire non sarebbe mai stato possibile...
Freya, voice-over: I wanted to die, for only death could finally give me the release I longed for, but Dahlia knew that my death was never an option.
Avevo paura e non volevo morire.
You know, I was scared and I didn't want to die.
Volevo morire quando ti ho visto con quelle ragazze.
I just wanted to die when I saw you with the girls.
Dopo che è accaduto, volevo morire.
After it happened, I wanted to die.
Poi, per conto mio, mi sono detto che bastava così, che volevo una vita decente e che non volevo morire giovane.
Then, on my own, I told myself it was enough if I wanted to have a decent life and if I didn't want to die young.
Sono nata qui... e volevo morire qui.
I was born here. I wanted to die here.
Anche io volevo morire la prima volta che ti ho visto.
And I wanted to die when I first saw you.
Ero cosciente di tutto quello che succedeva e volevo morire, ma non potevo.
I knew everything that was happening, and I wanted to die but could not.
Ma non volevo morire in questo modo.
But I didn't want to die that way.
E che se non volevo morire, dovevo trovare un cazzo di modo per uscirne.
And if I don't want to die on bottom, I have to do whatever the fuck it takes to get out.
Volevo morire con entrambi i miei figli.
I wanted to die with both my sons.
Mi ha fatto desiderare di morire... in senso stretto, letterale, volevo morire.
You made me want to die... literally, actually die.
Gia', non volevo morire di cancro ai polmoni prima di diventare un'adolescente.
Yeah, I didn't want to die of lung cancer before I was teenager.
Se volevo morire, mi uccidevo da sola.
If I wanted to die, I would do it myself!
Volevo morire. E ora temo di non avere il coraggio di riprovarci.
I wanted to die and now I'm afraid I won't have the courage to try again.
Ero senza speranza e volevo morire.
I was without hope and wanted to die.
A 11 anni, volevo essere lasciato solo. A 12, volevo morire.
When I was 11, I wanted to be left alone.
2.9203670024872s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?